Translation of "con l'oro" in English


How to use "con l'oro" in sentences:

Vi ricompensero' con l'oro che troveremo.
I will reward you with what gold we capture.
Non si acquista con l'oro di Ofir, con il prezioso berillo o con lo zaffiro
It can't be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Non la eguaglia il topazio d'Etiopia; con l'oro puro non si può scambiare a peso
The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
Quando salgo a bordo con l'oro, salgo da sola.
When I come aboard with the gold, I come alone.
Fra 10 giorni tornerò con l'oro.
In 10 days I'll be back with the gold.
Con l'oro, con i cannoni, con tutto.
With gold, with guns, with everything.
Perché con l'oro possiamo comprare tutte le donne che vogliamo.
Because when we get the gold, we can buy all the women we want.
Se non mi credi, cerca la cassa con l'oro.
..then try to find the pay chest go ahead.. find it
Qui giaceva il Re, la pelle d'argento ricamata con l'oro del sangue.
Here lay Duncan, his skin laced with his blood.
I miei uomini misurano la ricchezza con l'oro, ma è di più,
My men measure riches in gold. It is more.
Li comprera con l'oro di Santa Fe e li portera alla riserva.
He'll buy them off with that Santa Fe gold... and take them into the reservation.
Farai esplodere la nave con l'oro?
You're gonna blow it all up?
Quando si accorgerà che l'hai ingannato, ce ne saremo andati con l'oro.
By the time he realises you've stood him up, we'll be gone with that gold.
D'ora in poi, uno di noi tre resta sempre con l'oro, qualunque cosa succeda.
From now on... one of us three stays with the gold at all times, no matter what.
Per ogni uomo che diventava ricco con l'oro, altri dieci guadagnavano a fatica come minatori.
For every man who got rich on gold, another ten made a killing on the miners.
E fu con quell'antico libro, e non con l'oro... che Josiah ricostrui' il tempio.
And it was with that ancient book, not with the gold, that Josiah rebuilt the temple.
Sono arrivato ad Aprile per vendere dei cavalli e cercare fortuna con l'oro del fiume.
I come in April to sell a string of horses and try my luck in the streams.
Tu ed io saremo da soli con l'oro fino alla prime luci del giorno.
You and I will be alone with the gold until day.
Diceva sempre che e' fatto con l'oro della corona dell'ultimo re.
"He always used to say "it was made of gold from the crown of the last king.
Se mi tirassero fuori una pallottola, la fonderei con l'oro e la metterei sul muro.
If they pulled a bullet out of me, I'd want it cast in gold and mounted on my wall.
D'ora in poi il tagliatore di bambù andò spesso nella capitale con l'oro nel suo kimono.
From the next day on, the Bamboo Cutter went often to the capital, with gold in his kimono.
Nella ferita intorno alla laringe... ho trovato un pezzettino di filo di seta, tinto con un colore a base d'insetto, e intrecciato con l'oro.
So, in the wound around the larynx, I found a tiny piece of silk thread, which was dyed with this insect-based dye and woven with gold.
Quindi Harry possiede questo bar e fa l'etanolo, che voi comprate con l'oro e usate per fare la tetraciclina?
So Harry owns this bar and makes ethanol, which you buy with gold bars and use to make tetra?
Prendono i pezzi di qualcosa di rotto e li rimettono insieme con l'oro.
They take the pieces of something that's fallen apart, and they put it back together with gold.
Entreremo in azione al crepuscolo e ritorneremo con l'oro, nient'altro che l'oro, molto prima dell'alba.
We make our approach at nightfall and return here with the gold, and only the gold, well before dawn.
Quella con l'oro sara' un po' piu' pesante.
The one with the gold in it will be a little heavier.
Beh, se lo avessi fatto non sarebbe scappata con l'oro, no?
Well, if you had she wouldn't have run off with the gold, would she?!
Dicono che abbia tradito la sua terra levandosi il cremisi dalla schiena, e rimpiazzandolo con l'oro persiano.
That he sold out his country pulled the crimson from his back and replaced it with Persian gold.
Voi dure starete sul davanti, qui mentre io e il giovanotto faremo il nostro dovere con l'oro.
You two will be front-of-house here, while the young fella and I will be on gold duties.
Non ti e' venuto in mente che lei sarebbe potuta scappare con l'oro?
Didn't it occur to you that she could just run off with all the fucking gold?
Anche se con l'oro non si fanno soldi.
Even though there is no money in gold.
Con l'oro intorno al collo in un paradiso da 14 carati
Gold around his neck in 14K heaven
Ne parleremo piu' tardi, quando sarete elettrizzato e con l'oro nelle tasche.
Ah, we'll talk again later, when your blood's up and ye got gold in your pocket.
A Sacramento... durante la corsa all'oro del '49, ogni... bellimbusto con un dollaro e un sogno voleva tentare la fortuna con l'oro.
Back in Sacramento, during the rush of '49, everyjackanape with a dollar and a dream wanted to turn up his fortune in gold.
Sembra che esista un rito che può essere usato per prendere oggetti fatti con l'Oro Antico e trasformarli nelle Sabbie della Vita.
Apparently, there's a ceremony that can be used to take items forged from Primal Gold and reduce them to the Sands of Life.
Con proprieta', benefici, e se necessario, con l'oro.
With properties, benefices, and, if need be, gold.
I Gemelli Assassini arriveranno con l'oro del Governatore entro l'alba.
The Gemini killers will arrive with the governor's gold by sunrise.
Essendo morto il Leone d'Oro e con zen Yi fuori dal gioco, ora tutti gli occhi erano puntati sui Gemelli, che sono arrivati in citta' con l'oro del Governatore.
Well, Gold Lion was dead, and Zen Yi was out of commission. Now, there was all eyes on the Geminis, who arrived in town with the governor's gold.
Quel ninnolo che porti al collo... lo hai pagato con il ferro o con l'oro?
That bauble round your neck, did you pay the iron price for it, or the gold?
Il padre ha fatto il colpo con l'oro ad Ely, negli anni venti.
Father hit it big with gold in Ely back in the '20s.
Cioe', se sei cosi' fissato con l'oro da strapparlo dal dito di una povera sposa, perche' lo sprecheresti gettandolo giu' per la gola del tuo partner?
If you're so into gold that you pry it off a poor bride's finger, why would you waste it by pouring it down your partner's gullet?
Parli del fatto che me ne sono andato con l'oro?
I took off with the gold, is that it?
Mi ha chiesto perché sono scappato con l'oro quattro anni fa.
She asked why I took off with the gold 4 years ago.
Chiunque abbia ucciso Duncan, l'ha lasciato con l'oro.
Whoever killed Duncan left him with the gold. Why?
Come reagirebbe il mondo intero se pagassimo il debito alla Cina con l'oro contraffatto?
How's the world gonna react if we try to pay off a debt to China using fake gold?
Ho fatto dei nuovi record agli U.S. Nationals - le prove olimpiche - in maggio, e sono, ecco, sicura di tornare a casa con l'Oro.
I set new records at the U.S. Nationals -- the Olympic trials -- that May, and was sure that I was coming home with the gold.
Ciò che è stato predetto all'origine Non si può rinnegare con l'oro.
What is foretold in the womb May not be foresworn with gold.
Non si scambia con l'oro più scelto, né per comprarla si pesa l'argento
It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
4.3917109966278s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?